Так как во сне можно видеть всё, в любом месте и в любое время, то Федя увидел вылезшего из подвала тощего, как обглоданная кость, Порфирия. Было светло, мальчишек ещё не загоняли домой, и Жека из шестого подъезда что-то азартно шептал кучке ребят.
Оглядевшись, Порфирий сел, лизнул себе два раза бок слева и полтора раза плечо справа и, приняв таким образом праздничный вечерний вид и торжественно задрав клочковатый, весь в репьях, длинный хвост, направился к Фединому подъезду. Он видел, что в руках мальчишек нет камней и что они ничего не прячут за спиной, и поэтому позволил себе идти не торопясь.
Федя знал, куда идет Порфирий, так же точно, как если бы вместо кота шёл сам.
Порфирий шёл в гости.
Более того: Порфирий шёл в гости именно к Феде. То есть не лично к самому Феде, а в замечательную квартиру номер 265, где Федя жил. А если уж совсем точно, то Порфирий направлялся в комнату Фединой бабушки, где на стене когда-то был нарисован Волшебный Город с остроконечными крышами — тот город, в котором Порфирий имел возможность вместо подвала жить на чердаке.
Порфирий ещё не знал, что Волшебный Город закрыт обоями в голубой цветочек. А Федя не имел возможности предупредить его, потому что спал.
Порфирий считал, что ему вредно встречаться с Фединой мамой. Поэтому он старался попадать в квартиру номер 265 так, чтобы не вызывать повышенного интереса к своей особе. В бабушкиной комнате был отдельный звонок, проведённый для Феди, и Порфирий, взобравшись по дверной дерматиновой обивке, нажимал мягкой лапой на кнопку. Если дверь открывала Федина бабушка, а так чаще всего и происходило, то Порфирий громко говорил ей "М-р!"*, ловко спускался по обшивке и гладил себя о бабушкины ноги.
—————————————————
* — Это я. Вам, конечно, приятно видеть меня? (Перевод с кошачьего - Порфирия.)
— Ну, конечно, мне приятно видеть тебя! — мурлыкала в ответ Федина бабушка и приглашала кота в свою комнату.
Если же, что изредка тоже случалось, дверь открывала Федина мама, Порфирий прижимал уши и продолжал бесшумно висеть на дерматине, и Федина мама его не замечала.
— Странно, — говорила она самой себе, — никого нет. А мне показалось, что кто-то хочет войти в нашу замечательную квартиру и даже, может быть, вымыться в тазу с душистым мылом, а потом поужинать в домашней обстановке. Жаль, жаль! — добавляла мама и со вздохом закрывала дверь.
Кот парализовано висел на обшивке, потом обрывался с таким грохотом, будто проглотил пудовую гирю, и стремглав мчался по лестнице вниз, вниз, до самого подвала, и только там, поглядывая вокруг шальными, фосфоресцирующими глазами, сипло произносил:
— Вя-к-к-ау...*
—————————————————
* — Разве это жизнь?! (Перевод с кошачьего - автора.)
И пребывал в дурном настроении до следующего вечера.
Он являлся к двери всегда в одно и то же время, на исходе дня, когда люди уже вернулись с работы и успели кое-что приготовить на ужин, но ещё не отправились спать. Но сегодня ему неожиданно попался на дороге пузырёк с несколькими каплями валерьянки, и Порфирий забыл обо всём на свете. Он вдыхал дивный валерьяновый аромат, гонял пузырёк из стороны в сторону, тёрся о него шеей, катался по земле, как маленький котенок, и громко пел, не обращая внимания на хохочущих мальчишек. Только когда какая-то старушка отобрала у него пузырёк и разогнала ребят, он, не переставая петь, пошёл в какую-то непонятную сторону и лишь к ночи добрался до дерматиновой двери.
Но даже если бы он и не катался так долго по валерьянке и не выяснял весь вечер отношений с окрестными котами, его всё равно ожидала бы неприятность. Ещё на лестнице седьмого этажа на нём встопорщилась клочковатая рыжая шерсть, а непомерно длинный хвост стал похож на бесконечный ёршик для чистки кефирных бутылок. Насколько приятен был запах валерьянового пузырька, настолько возмутителен был запах при подходе к восьмому этажу. Оскорбленный Порфирий изогнулся подковой, но молниеносными пробежками продолжал путь. Перед дверью в замечательную квартиру номер 265 не осталось никаких сомнений: пахло именно отсюда! Отвратительно пахло большой собакой!
И в подтверждение его догадки из-за обшитой дерматином двери донеслось глухое предупреждение:
- Р-р*...
—————————————————
* — Если вы остановитесь, мы кончим дело миром. (Перевод с собачьего - Эрделя.)
Порфирий узнал этого коричневого детину Эрделя, который вечно шнырял у них по двору, поджав тощий живот. А теперь, пожалуйста: угрожает, можно сказать, другу дома, почти законному гостю почти всех хозяев, гостю, которого иногда кормили блинчиками с творогом и всегда пропускали в Волшебный Город с остроконечными крышами, нарисованный на стене в замечательной комнате Фединой бабушки!
Кот осторожно нюхал дверь с этой стороны, Эрдель шумно втягивал воздух с той.
Нет, умеют же устраиваться некоторые собаки! А он, Порфирий, только потому, что отказался по принципиальным* соображениям мыться в тазу с душистым мылом, должен выслушивать безответственные угрозы!
—————————————————
* — Соображения, которые приводят к неприятностям. (Примечание Порфирия.)
Порфирий клокотал от возмущения.
— Р-р-р*... — более громко предупредил его Эрдель.
—————————————————
* — Вы что, оглохли? Делаю последнее предупреждение! (На языке коричневых эрделей.)
— Ф-ш-ш*... — прошипел в ответ Порфирий. — Втираешься в доверие? Напрасно! Выгонят и тут!
—————————————————
* — Чихал я на всякие предупреждения! (На жаргоне бездомных кошек.)
— Не смей оскорблять жителей этой прекрасной квартиры! — сдерживая возмущение, пророкотал Эрдель.
— Мечтаешь, чтобы на тебя нацепили ошейник? — усмехнулся Порфирий. — Предпочитаешь жить на поводке?
— Не тебе рассуждать о поводках и ошейниках, — проворчал Эрдель, сожалея, что не может встретиться с нахалом лицом к лицу. — Это мои предки научились работать и любить не только себя, а вы до сих пор, даже мурлыкая, выпускаете когти. Лучше иди и проспись!
Но Порфирий, из которого ещё не выветрились пары валерьянки, призывавшие, если уж нельзя громко петь, то хотя бы как можно громче ругаться, решил, что настал подходящий момент для нападения.
— Пёс! — вызывающе заявил он. — Сын пса!
— Кот! Сын кошки! — немедленно ответил Эрдель, которого пытались оскорбить при исполнении служебных обязанностей.
Впрочем, оба утверждения вполне соответствовали действительности и потому не слишком задели действующих лиц. Порфирий тут же обострил положение:
— Магазинный попрошайка! — с удовольствием вякнул он. И немедленно услышал в ответ:
— Бродяга! Лентяй! Деклассированный элемент*!
—————————————————
* — Не знаю, что это, и знать не хочу! (Заявление Порфирия.)
Порфирий, возможно, и был бродягой и лентяем, но чтобы какая-то собака обозвала его каким-то элементом...
— Выродившийся аристократ! — скверным подвальным голосом возопил он.
— Зачердачник! — тут же донеслось из-за двери.
— Обрубок! — изогнувшись дугой, взвился Порфирий.
— Раскладушка для блох! — сообщил в дверную щель Эрдель, получая удовольствие оттого, что кот начинает ругаться всерьёз.
— А-а-а!.. — заверещал, царапая когтями керамические плитки коридорного пола, смертельно оскорблённый Порфирий.
— Рл-рл-рл*... — весело проклокотал горлом Эрдель.
— Я-я-яу**!.. — пронзительно вопили стены, пол и потолок в коридоре на восьмом этаже, а на седьмом и девятом захлопали двери и раздались возмущённые голоса разбуженных жителей.
—————————————————
*Непереводимые на человеческий язык выражения крайнего неуважения к собеседнику. (Примечание автора.)
Федина мама и Федина бабушка одновременно вышли из своих комнат, мама — с книгой о вкусной и здоровой пище, а бабушка — с голубой курточкой для Ёрика и иголкой. Ёрик не решился покинуть своё место под зажжённым торшером, куда посадила его Софья Ивановна и где ему было особенно светло. А Феде не надо было никуда выходить, так как именно это он и видел во сне.
Заметив хозяек, которые, возможно, станут Его Собственными Хозяйками, Эрдель припал к дверной щели и залаял хриплым от усердия голосом.
— Почему всё это должно происходить именно здесь? — поинтересовалась Федина мама, захлопывая книгу о вкусной и здоровой пище. — За это шумовое оформление Горькая Хина будет судить нас товарищеским судом!
— Тихо, Эрдель! — приказала Федина бабушка. Эрдель умолк. Он сообщил хозяевам всё, что следовало сообщить, встал в боевую позу, вытянув тело вперед, а короткий хвост назад.
Порфирий, не слыша больше голоса презренного врага, вознёс в пространство такую победную руладу, что Федина бабушка временно перестала слышать вообще, а Федина мама от изумления пошла по коридорной стене, взошла на потолок, поправила там покривившийся абажур и спустилась с противоположной стороны вместе с книгой о вкусной и здоровой пище.
— А? Что? — спрашивала Софья Ивановна. — Он уже перестал?
— Сейчас перестанет, — хладнокровно сообщила Федина мама и собралась открыть входную дверь.
— Что ты хочешь делать? — бросилась к ней Федина бабушка. — Я не позволю тебе участвовать в кровопролитии! Это же Порфирий! Он выцарапает нашей собаке глаза!
От собственного крика у Фединой бабушки щёлкнуло в ушах, и она снова стала прекрасно слышать. И первое, что она услышала, был мрачный голос её дочери:
— Мне не нужен такой Порфирий!
— Но мы нужны ему! — поспешно возразила Федина бабушка.
— Пусть ловит мышей! — стояла на своем Федина мама.
— Он вегетарианец*! — укорила свою дочь Федина бабушка.
—————————————————
*Тот, кому нравятся овощи и фрукты. (Примечание Фединой бабушки.)
— В самом деле? — сказала Федина мама. — Тогда почему же он орёт невегетарианским голосом?
— Он вегетарианец в первом поколении, — пыталась доказать своё Федина бабушка. — Его родители ещё иногда ловили мышей.
— Меня не интересует мировоззрение его родителей, — решительно возразила Федина мама. — Меня интересует тишина и спокойствие в нашем доме.
В эту минуту Эрдель приподнял ухо и посмотрел через две стены в сторону лифта.
— Можешь убедиться, — сказала Федина мама, — сюда уже идут! И если ты, мама, желаешь знать, что страшнее разъярённого носорога, то я тебе сообщу: страшнее носорога — преждевременно разбуженный городской житель, которому завтра на работу. А если преждевременно разбуженных окажется целый подъезд...
В бабушкиной комнате поднялся панический трезвон. Это почуявший приближение расправы бездомный кот взлетел на дверь и судорожно нажимал лапой на кнопку электрического звонка.
— Ты права! — воскликнула Федина бабушка. — Порфирию грозит опасность! Отведи собаку в свою комнату, чтобы я могла пустить беднягу хотя бы в коридор!
— Собаку — в мою комнату? — удивилась Федина мама. — Собаку, которой не сделаны прививки ни от бешенства, ни от чумы?
— Оба лифта остановились на нашем этаже! — воскликнула Софья Ивановна. — Скорее отведи Эрделя к Феденьке!
— Ни за что! — ответила Федина мама. — Может быть, у Эрделя нет прививки даже от скарлатины!
— Ну, тогда дай ему пирожок с печёнкой! — взмолилась Федина бабушка.
Федина мама ещё не была уверена, можно ли собаку без прививки пустить хоть на шаг дальше джутового коврика, но Эрдель сам направился к кухне, и маме не осталось ничего другого, как поторопиться вслед за ним. Но Федина мама всё равно сделала по-своему: она дала Эрделю вместо одного пирожка целых два, и оба, надо сказать, были с печёнкой.
Софья Ивановна приоткрыла входную дверь, отчего звонок в её комнате мгновенно смолк, а к её ногам шмякнулся сверху внезапно осипший Порфирий.
— Дверь!.. — простонал он. — Закройте немедленно дверь!..
Прижав уши, он понёсся по коридору и, поскользнувшись на повороте, скрылся в бабушкиной комнате.
Едва Софья Ивановна успела прикрыть дверь, как из лифта, предводительствуемые Горькой Хиной, высыпали негодующие жители в пижамах и халатах. Горькая Хина, кроме того, была в накрахмаленной вязаной шляпке. Но их встретила тишина. Восьмой этаж был пуст. Горькая Хина этому не поверила и обыскала все закоулки, заглянула даже в мусоропровод, но нарушителя спокойствия не обнаружила. Кто-то высказал предположение, что все они подверглись массовому гипнозу. Горькая Хина ни в какой гипноз не верила и предложила спуститься на пятый этаж, уж там-то они непременно что-нибудь обнаружат. Но едва жители в пижамах, халатах и в накрахмаленной вязаной шляпке втиснулись в лифты, как раздался протяжный, рыдающий вой, похожий на сирену милицейской машины, которая гонится за преступником.
Это бедняга Порфирий встретился с чёртом.